Portada » Archives » Entrevista escritor Sjon

Entrevista escritor Sjon

Entrevista escritor Sjon (Sjón) es un artículo del escritor español Jordi Pujolà.

Además, la entrevista escritor Sjon en inglés.

Y el gran reportaje del verano.

Para empezar, en esta entrevista, el maestro Sjón explica que es el Surrealismo Islandia y su relación con Björk.

Poetas vivos Islandia
En la Universidad con Sjón

¿Quién es Sjón?

En primer lugar, Sjón fue uno de los fundadores del movimiento surrealista Medusa, amigo íntimo y compositor de Björk, músico (colaboró con los Sugarcubes), poeta, escritor de novelas y obras de teatro, libretos de ópera, etc.

Sobre la novela queer, El chico que nunca existió:

Libros de Sjon Islandia
Recomendación

«Me alegró mucho la buena acogida que recibió el libro entre la comunidad LGBTQ de Islandia, la gente me paraba por la calle para felicitarme…».

La entrevista escritor Sjon

Coincidí con el camaleónico Sigurjón Birgir Sigurðsson (Reykjavik 27 agosto 1962) en una lectura de poemas en el romántico y decadente edificio Iðnó, una casa de madera a varios niveles y buhardilla con vistas al lago. Él era el invitado de honor. Nos encontramos en el bar privado de la segunda planta. Estábamos solos, así que me presenté y le dije que me gustaría hacerle una entrevista. Es muy amable y aceptó a la primera. En la cena, me fijé que era de los pocos que no tomaban alcohol.

Entrevista Sjón escritor
Con el maestro Sjón

Sjón un artista venerado en Islandia

Por cierto, cuando volví a contactar con él, una semana después, me dijo que se había interesado por mis novelas en Bóksala Stúdenta (la tienda de la Universidad Nacional). Me sentí muy halagado por el cumplido.

Las obras de Sjón se han traducido a 35 idiomas y es el escritor contemporáneo más influyente de Islandia.

«Si en cada proyecto que me propongo, no existe un nuevo reto, no lo abordo porque siento que estoy trabajando y para mí el trabajo es el enemigo del placer».

Novelas de Sjón en español

En segundo lugar, estas son las novelas de Sjón traducidas al español. Si te interesa Islandia, tienes que leerlas.

  • Primera, Tus ojos me vieron (Siruela, 2005).
  • Segunda, El zorro ártico (Nórdica Libros, 2008), Premio de Literatura del Consejo Nórdico. Es una novela que rinde homenaje a Independent People de Laxness, pero con final surrealista. No te la pierdas.

    El zorro ártico de Sjon
    Recomendación
  • Tercera, Maravillas del crepúsculo (Nórdica Libros, Madrid, 2011).
  • Cuarta, Navegantes del tiempo (Nórdica Libros, Madrid, 2014) (Premio a la mejor novela islandesa).
  • Quinta, El chico que nunca existió (Nórdica Libros, Madrid, 2016).

En tercer lugar, la palabra Sjón es la abreviatura de su nombre, Sigurjón, pero en Islandés significa también visión.

Sjón, como Laxness, es un personaje poliédrico que muta constantemente y rehuye los encasillamientos. Empezó con el arte visual (collages, diseño de muñecas y marionetas…), siguió con la música (ha cantado y compuesto canciones de Björk (Isobel, Bachelorette, Jóga… la Banda Sonora Dancer in the Dark de Lars Von Trier nominada al Oscar), la literatura…

Entrevista escritor Sjon el movimiento Medusa y Björk

Todo empezó al principio de los 80, cuando siete inquietos chavales de la barriada obrera de Breiðholt (los más destacados eran Sjón y Ólafur Engilbertsson), ávidos por dar rienda a su creatividad, se abrieron espacio en la escena cultural islandesa por sus propios medios. No tenían padrinos, así que montaron su propia banda de música, alquilaron una galería en Reykjavik para exponer sus obras, autopublicaron sus libros, repartían folletos por las casas, hicieron alocadas representaciones en la calle, se enfrentaron a la policía… Aunque no tenían ni veinte años, eran atrevidos y radicales, hoy les llamarían antisistema.

Entrevista Sjón Islandia
Un café con Sjón

«Lo bueno de no pedir favores a nadie es que éramos libres de hacer lo que nos daba la gana»

Por supuesto, no renegaban de sus raíces (las Sagas o su premio Nobel de Literatura, Halldór Laxness…), pero se hallaban más próximos al dadaísmo, al anarquismo, a los poetas de verso libre no aceptados por la Academia Islandesa, David Bowie…

«Aquello resultaba muy underground. Björk, más joven que nosotros, tocaba en una banda punk (Tappi Tíkarrass) y, de vez en cuando, nos visitaba. Le mostré mis obras y autores favoritos, y nos hicimos muy amigos. Fue entonces cuando empezamos a escribir canciones juntos».

En aquella época, nadie dio demasiada importancia al movimiento surrealista Medusa Islandia, pero la trayectoria de sus artistas (por ejemplo, Björk y Þór Eldon Jónsson que formaron parte de los Sugarcubes) y sus obras han sido reconocidas unánimemente después. Su común denominador era que, aunque nadie apostaba por ellos, confiaban en su talento y no se dejaron desanimar por sus detractores.

A propósito, en este video veis a Sjón cantando con su guitarra invisible con los Sugarcubes.

Café con Sjón en cafetería del Museo Nacional

Reykjavik, 10 de abril de 2018.

Que una leyenda viva como Sjón entre en la concurrida cafetería del Museo Nacional no pasa desapercibido. Nos sentamos a una mesa de la galería cubierta que da a los jardines de la Universidad Háskóla Íslands. La gente lo miraba con respeto, algunos se detenían a saludarle.

El ambiente en el interior era agradable: olor a cacao, el silbido de la máquina de café, el ruido de la cubertería y los platos, los turistas con sus cámaras parloteando en diferentes idiomas… El sol nos calentaba, pero hacía un día ventoso; los arbustos y los árboles se movían con violencia.

Sjón se expresa con naturalidad, gestos pausados y siempre busca la palabra más ajustada al momento. Aprendí mucho de él y le agradezco la más de hora y media que estuvo conmigo.

Sjón un rebelde con causa

En definitiva, el espíritu de Sjón sigue tan rebelde como en los 80, pero su imagen ha cambiado bastante, ahora es el paladín de la cultura islandesa.

«En Islandia no hay grandes catedrales o universidades antiguas, pero tenemos la literatura, la única actividad cultural sostenida durante siglos».

Por consiguiente, viaja por todo el mundo para dar conferencias, leer poesía o presentar alguna obra inédita en otro idioma. No es el típico islandés que solo conoce la España de ocio (Canarias y Alicante), ha estado en Galicia, el País Vasco, Cataluña, Andalucía…

«Si le preguntas a un islandés si está a favor de la independencia, por ejemplo de Cataluña, claro, te dirá que sí»

El poeta Sjon dice que los islandeses, en general, están a favor de la independencia de cualquier país debido a que ellos se independizaron de Dinamarca recientemente (en 1944) y todavía les pesa en la memoria.

No obstante, cree que el proceso en Cataluña se ha llevado bastante mal por ambas partes implicadas y ha dañado su imagen.

El escritor Sjón es un intelectual que viste con estilo propio: gorra de dandi inglés, gafas de forma ovalada, cuidada perilla y bigote, bufanda, corbata, chaleco… y lleva tres anillos de la suerte (en la entrevista escritor Sjon, abajo, explica sus significados).

Entrevista al director de cine Baltasar Kormákur (hijo del pintor catalán Baltasar Samper).

La inevitabilidad de Laxness y las Sagas

Sobre Laxness:

«Era un genio, pero fracasó estrepitosamente con las obras de teatro, eran malísimas».

Sjón me habla del laureado escritor islandés Halldór Laxness:

«Aunque ganó el Nobel de literatura con sus novelas, estaba constantemente experimentando, y a pesar de que fracasó estrepitosamente con las obras de teatro (eran malísimas), le honra haber tomado el riesgo de salirse de la fórmula del éxito».

Sjón ha practicado con diversas técnicas narrativas. Por ejemplo, la escritura automática que hizo tan famoso a otro Nobel, Ernest Hemingway.

Ahora bien, en general, la escritura de Sjón se caracteriza por una métrica precisa, limpia, directa, armónica, que alcanza al lector en oleadas. Combina un número limitado de palabras que producen cada vez una textura, un color, una fragancia, un sonido diferente.

En su época de juventud, bajo la influencia del punk y surrealismo, metió las Sagas en un cajón porque, por el momento, no quería caer bajo su influencia, deseaba crear cosas de las que nunca se había hablado en Islandia. Sabía que las Sagas siempre estarían ahí y podría acudir a ellas en cualquier momento.

Entrevista al escritor Sjón

1. El final de la novela El zorro ártico es surrealista. ¿Cómo definirías este movimiento? ¿Todavía lo usas en tus trabajos? ¿Crees que todavía pervive hoy en día?

En primer lugar, uso el surrealismo desde que soy un adolescente y ha influido mucho en mi carrera. Para mí, surrealismo es el arte de hacer posible lo imposible poniendo en yuxtaposición diferentes realidades y experiencias. Sigue vivo en las nuevas generaciones de artistas, bello y rebelde, tanto en Islandia como en el mundo entero, con un aspecto diferente, pero no pasa desapercibido a mi viejo ojo interior surrealista. Lo cual me alegra.

2. Hallgrímur Helgason me dijo que la vida en Reykjavik en los 80 era muy aburrida y así trató de expresarlo en su celebérrima novela 101 Reykjavik. Sin embargo, tú te lo pasaste muy bien en esta década. ¿Cómo era el ambiente alrededor del movimiento Medusa? ¿Algún escándalo destacable?

Para mí los 70 fueron mucho más aburridos. En los 80, el movimiento Medusa generó grupos como los Purrkur Pillnikk y nos lo pasamos muy bien organizando fiestas y actividades. El escándalo más destacable es que Hallgrímur Helgason no se lo pasara bien en esa época.

Sjón y Bjork

3. Tú has sido amigo de Björk por muchos años. ¿Cómo es la estrella en la intimidad?

En resumen, ella es una de mis más antiguas y queridas amigas. Todo el mundo tiene a una persona en su vida así, ella es la mía.

4. Después de grandes éxitos como El zorro ártico, ¿empezaste a experimentar con nuevas técnicas narrativas para evitar aburguesarte?

Si en cada proyecto que me propongo, no existe un nuevo reto, no lo abordo porque siento que estoy trabajando y para mí el trabajo es el enemigo del placer. Incluso si se me presentase la oportunidad de escribir un proyecto de estilo conservador y nunca lo hubiera hecho con anterioridad, probablemente lo aceptaría.

5. Tu aclamada novela El chico que nunca existió vuelve a cambiar de registro y nos sorprende con un personaje principal gay que se gana la vida prostituyéndose en pleno brote del virus de la gripe en el Reykjavik de los años 20. A ello se le añade la erupción del virulento volcán Katla. ¿Cómo reaccionó el movimiento LGTBQ (Lesbianas, Gays, Transexuales, Bisexuales y sin orientación sexual concreta) de Islandia? ¿Conoces a muchos artistas de este colectivo? ¿Cómo te documentaste?

Sjon y el movimiento LGTBQ

Lo extraño de la recepción de esta novela es que nadie se escandalizó en Islandia. De hecho, es mi libro más apreciado. Gente de todas las edades me paraba por la calle, en las tiendas, en la parada del autobús para darme las gracias. Es una novela que habla de un adolescente marginado, pero ingenioso, fértil imaginación y pasión por el nuevo arte del cine. Me inspiré en mí mismo cuando era joven y en mis amigos con otras orientaciones sexuales. Me alegró mucho la buena acogida que recibió el libro entre la comunidad LGBTQ de Islandia, sus logros por la igualdad de los derechos humanos ha sido una inspiradora lección para todos. Muchos de los artistas más talentosos de Islandia pertenecen a este colectivo, pero no voy a nombrarlos porque se les debería juzgar por su genialidad y no por su lugar en el arco iris.
6. Halldór Laxness y tú tenéis muchas cosas en común, una es el interés por explorar nuevas culturas, religiones y movimientos sociales. En la actualidad, estás llevando a cabo un proyecto sobre la influencia del Al-Andalus en Islandia. Durante siglos la cultura árabe estuvo presente en España y su influencia es evidente. ¿Podrías revelarnos alguna de tus investigaciones?
Lo siento, todavía no estoy preparado para sacarlo a la luz. No obstante, esta influencia puede verse en algunos tesoros literarios islandeses, lo que los convertiría también en germánicos, célticos, árabes y no exclusivamente islandeses.

Sjón El señor de los anillos

7. Me he quedado prendado de estos anillos que llevas, ¿podrías explicarme un poco su historia? ¿Son mágicos?

En resumen, todos son talismanes. El ojo es mi tercer ojo, una referencia a mi nombre de autor (Sjón: Visión), un ojo atento a las buenas ideas y que pone a raya las malas (esto es muy importante para un artista). El ancla va dedicada a mis antepasados marineros, la necesidad de tocar tierra aunque se esté en el mar; es una metáfora que hace referencia a no perder nunca de vista nuestra mente subconsciente. El tercer anillo lleva dos inscripciones en «höfðaletur», una fuente creada por el escultor Ríkharður Jónsson, inspirada en las tallas de madera que se encuentran en camas y utensilios, como el «askur», de siglos pasados en Islandia. Mi anillo dice: SJÓN y ÍSLAND. Me gusta porque además pesa en la mano.

Obras de arte Islandia
¿Qué le gusta a Sjón?
8. ¿Qué es lo que más sorprende a un islandés cuando visita España? ¿Cuál es tu lugar favorito?
Ya nada me sorprende, pero cuando visité Barcelona en 1983, me llamó la atención que se permitiera beber absenta. Supongo que los que se sorprendieron fueron mis amigos españoles (ahora sé que preferirían que les llamase catalanes) por las payasadas que empecé a hacer después de beberla.

Me gustan muchos lugares en España, todos por diferentes razones. Por ejemplo, recientemente visité Málaga debido a su fresco ambiente cultural, la influencia africana es algo palpable.

Sjon en época juventud
Retrato del escritor y poeta

Entrevista escritor Sjón. Lo mejor de Islandia

9. ¿Qué es lo mejor de Islandia? ¿Cuál es tu lugar favorito?
  • Primero, la nieve cayendo lentamente, como blancas mariposas. Esos copos de nieve blancos convirtiéndose en hielo derretido que irremediablemente acaban dentro de tus botas.
  • Segundo, mi lugar favorito, donde escribo todos mis libros, es la playa de Eyrarbakki.
10. ¿Qué prefieres, el invierno o el verano en Islandia?
Ninguno de los dos, mi estación favorita es el otoño (el otoño en Islandia).
11. ¿Cuáles son tus 3 escritores, películas y grupos de música favoritos?

LIBROS Sjón preferidos

  • Primero, Mikhail Bulgakov, escritor ruso de The Master and Margarita.
  • Segundo, Bruno Schulz, escritor polaco de The Street of Crocodiles.
  • Tercero, Italo Calvino, escritor italiano de Invisible Cities.

(Nota importante: La literatura de Italo Calvino se ha comparado muchas veces con la de Sjón).

PELÍCULAS

  • Primera, Mary Poppins dirigida por Robert Stevenson, basada en las novelas de P. L. Travers.
  • Segunda, L’Année dernière à Marienbad dirigida por Alain Resnais, basada en la novela La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares.
  • Tercera, Zerkalo de Andrei Tarkovsky.

BANDAS

  • Primero, Thor’s Hammer, grupo islandés estilo garaje de los 60.
  • Segundo, David Bowie, un músico galáctico, un alienígena que aterrizo en los 70 en el planeta Tierra.
  • Tercero, Arvo Pärt, compositor estonio de obras de alta consciencia.
12. Por último, ¿Cuál es tu restaurante o café favorito en Islandia? ¿Y tu cóctel favorito?
  • Primero, restaurante favorito es Hornið, la primera pizzería de Reykjavik. La buena calidad no ha bajado dese 1979 y su Napoletana es todavía la mejor pizza que he comido en el mundo (y Sjón ha viajado mucho).
  • Segundo, mi café favorito está en mi barrio, Kaffihús Vesturbæjar.
  • Tercero, no bebo alcohol, así que mi bebida favorita es el primer café de la mañana.

Para finalizar, preguntas frecuentes Islandia y contacto.

Entrevista escritor Sjón es una entrevista de Jordi Pujolà, escritor español en Islandia que forma parte de la sección de este blog: La Contra Islandia (lee otras entrevistas), cuyo objetivo es poner en contacto la cultura islandesa y la española.

There are 18 comments

Deja un comentario